Organismos múltiples. Por Lucía Cordero
El propósito de mi trabajo es ser concebido como poesía visual, para ser disfrutado por el espectador e interpretado en el dominio del simbolismo visual.
El lenguaje visual de mi trabajo es sugerente, no impone imágenes explícitas. La interpretación del(a) espectador(a) puede darse a partir de imágenes que no dan toda la información a la vez.
Uno de mis propósitos es producir placer con las imágenes. Sin embargo, también me permito jugar con imágenes femeninas, para crear un diálogo o un espacio de resistencia frente al patriarcado y sus mecanismos, muchas veces falocéntricos.
Trabajo con metáforas visuales y signos. Estos signos pueden ser coherentes o no. Mi trabajo se podría clasificar como esencialismo y posee rasgos de simbolismo, abstracción y estilización.
Se puede dar una alusión directa a semillas, flores y otros organismos vivos. La elección de los colores se influencia de los colores naturales.
Multiple organisms. By Lucía Cordero
The purpose of my work is to be conceived as visual poetry, to be enjoyed by the spectator and interpreted in the domain of visual symbolism.
The visual language of my work is suggestive, it does not impose explicit images. The Interpretation of the viewer can be given from images that do not give all the information at once.
One of my purposes is to produce pleasure with images. However, I also I allow myself to play with feminine images, to create a dialogue or a space of resistance in the face of patriarchy and its mechanisms, often phallocentric.
I work with visual metaphors and signs. These signs may or may not be consistent. My work could be classified as essentialism and has traits of symbolism, abstraction and stylization.
A direct allusion can be given to seeds, flowers and other living organisms. The choice of colors is influenced by natural colors.