Nadie puede contener la marcha de mis pensamientos. Curadora: Ticiana Ghiglione Darriba

Nadie puede contener la marcha de mis pensamientos /de un poema de la poeta gallega Rosalía de Castro

El 8 de marzo pasado, celebrado por segundo año en pandemia con algunas movilizaciones deslucidas por el limitado cupo permitido, fuimos convidadas a realizar una instalación en la ciudad de Vigo y una exposición relacionada con este festejo. La instalación construida con 3000 mascarillas quirúrgicas entrelazadas envolvió la fachada del edificio de la Diputación de Pontevedra, en Vigo (Coidármonos/ Cuidarnos entre nosotras; Luz Darriba, 2021), y ya que disponíamos de una sala maravillosa, decidimos que yo comisariara una muestra, en la que convidaríamos a un grupo de artistas gallegas a intervenir diez mascarillas quirúrgicas cada una.

Con esta exposición, queríamos que un grupo interesante de artistas ofrecieran su visión, desde un punto de vista feminista, sobre esta pandemia mundial y sus consecuencias especialmente graves para las mujeres. Que reflexionaran desde el arte acerca de todo esto que ni esperábamos ni queríamos, y que está condicionando nuestras vidas. Emplazando aún más a las mujeres a reinventarse y acometer a un tiempo cientos de tareas.

El resultado fue una exposición a la que llamamos Nadie puede contener la marcha de mis pensamientos, que planteaba interrogantes, críticas, soluciones, y la disparidad de miradas que convivieron en ese espacio resultó un gran aporte, desde el arte, para entender un poco más esta incertidumbre que nos aqueja. Las mascarillas se pintaron, se estamparon, se bordaron, se cosieron, se pegaron a otros objetos, se convirtieron en collages, stickers, en pequeñas obras singulares que respondían a la convocatoria desde muchos puntos de vista.

Las artistas que participan de esta exposición son: Pilar Alonso, María Álvarez, Sabela Arias, Ana Costas, María Xosé Domínguez, María X. Fernández, Rebeca Lar, Ruth Lodeiro, Mercedes Molares Cabana, Monica Mura, Emma Pedreira, Viki Rivadulla, Tareixa Taboada y Bego Toxo.

Esperamos que, en la muestra a realizarse en el Museo de las Mujeres de Costa Rica, (al cual agradecemos, en la persona de su directora Claudia Mandel Katz, el convite para exponer estas obras), se puedan activar sentimientos similares a los que experimentamos durante el montaje y la propia exposición. Que surjan comentarios, propuestas, sugerencias y otras miradas que completen este ciclo indispensable entre quienes hacen y quienes contemplan e intervienen.

Ticiana Ghiglione Darriba

2021

 Nobody can contain the march of my thoughts/ from a poem of the Galician poet Rosalia de Castro

On March 8, we celebrated for the second year in a global pandemic with some lackluster mobilizations in order to the limited space allowed, we were invited to carry out an installation in the city of Vigo and an exhibition related to this celebration. The intervention was built with 3,000 interlocking surgical masks that wrapped the facade of the Pontevedra Provincial Council building, in Vigo (Coidármonos / Cuidarnos entre nosotras; Take care of each other, Luz Darriba, 2021), and since we had a wonderful room, we decided that I would curate a show, in which we would invite a group of Galician artists to intervene ten surgical masks each.

With this exhibition, we wanted an interesting group of artists to offer their vision, from a feminist point of view, on this global pandemic and its especially serious consequences for women. That they reflect from art on all this that we neither expected nor wanted, and that is conditioning our lives. Emphasizing even more women to reinvent themselves and undertake hundreds of tasks at the same time.

The result was an exhibition that we called Nobody can contain the march of my thoughts, which raised questions, criticisms, solutions, and the disparity of views that coexisted in that space was a great contribution, from art, to understand a little more this uncertainty that afflicts us. The masks were painted, stamped, embroidered, sewn, glued to other objects, turned into collages, stickers, into small unique works that responded to the call from many points of view.

The artists participating in this exhibition are: Pilar Alonso, María Álvarez, Sabela Arias, Ana Costas, María Xosé Domínguez, María X. Fernández, Rebeca Lar, Ruth Lodeiro, Mercedes Molares Cabana, Monica Mura, Emma Pedreira, Viki Rivadulla, Tareixa Taboada y Bego Toxo.

We hope that, in the exhibition at the Costa Rica Women´s Museum (to which we thank, in the person of its director, Claudia Mandel Katz, for the invitation to exhibit these works), we can feel similar emotions to those we experiment here during the assembly and the exhibition itself. We hope that the show could produce comments, proposals, suggestions and other views that complete this indispensable cycle between those who make and those who contemplate and intervene.

Ticiana Ghiglione Darriba

2021

Ana Costas. «¿Dónde está la número 10?» Instalación de mascarillas intervenidas. Técnica mixta, 1,5m, 2021Ana Costas. "Where is number 10?" Installation of artistically intervened masks. Mixed tecniques,  1,5m, 2021

Ana Costas. «¿Dónde está la número 10?» Instalación de mascarillas intervenidas. Técnica mixta, 1,5m, 2021

Ana Costas. "Where is number 10?" Installation of artistically intervened masks. Mixed tecniques, 1,5m, 2021

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variablesEmma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variables

Emma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variables Emma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variables

Emma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variablesEmma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

Emma Pedreira, s/t, collage sobre máscarilla quirúrxica, 2021, medidas variables

Emma Pedreira, collage on surgical mask, 2021, variable measure

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta).Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variablesMaría Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure 

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta).Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variables

María Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure

 

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta). Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variables  María Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure 

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta). Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variables  

María Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure 

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta). Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variablesMaría Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure 

María Álvarez. Paisajes Domésticos (los zapatos rojos son de puta). Técnica mixta sobre mascarillas higiénicas (10) 2021, medidas variables

María Álvarez. Home Landscapes (redshoes are for whores). Mixed technique on hygienic masks (10) 2021, variable measure 

María X. Fernández. La liada vara de Esculapio. Técnica mixta, 2021, medidas variablesMaria X. Fernández. The bundledrod of Aesculapius. Mixed technique, variable measure 

María X. Fernández. La liada vara de Esculapio. Técnica mixta, 2021, medidas variables

Maria X. Fernández. The bundledrod of Aesculapius. Mixed technique, variable measure 

María Xosé Domínguez. [IN(VISIBLES)] Intervención con aerosol plata sobre la pared de 32cm de alto x 116 de ancho. 2021 Maria Xosé Domínguez. [IN(VISIBLES)] Intervention with silver spray on awall, 32cm (high) x 116 (wide). 2021

María Xosé Domínguez. [IN(VISIBLES)] Intervención con aerosol plata sobre la pared de 32cm de alto x 116 de ancho. 2021 

Maria Xosé Domínguez. [IN(VISIBLES)] Intervention with silver spray on awall, 32cm (high) x 116 (wide). 2021

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021, medidas variablesMercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021, variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021, medidas variables

Mercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021, variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021, medidas variables Mercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021, variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021, medidas variables 

Mercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021, variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021 medidas variablesMercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021 variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021 medidas variables

Mercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021 variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021 medidas variablesMercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021 variable measure

Mercedes Molares Cabana. Mulleres de sempre.nun 8M. Aditivas/ estampación. Tinta calcográfica sobre mascarilla. 2021 medidas variables

Mercedes Molares Cabana. Women of always in an 8M. Additives / stamping. intaglioink on mask. 2021 variable measure

BegoTojo. Silencio. Collage, 2021 Bego Tojo. Silence. Collage 2021

BegoTojo. Silencio. Collage, 2021
Bego Tojo. Silence. Collage 2021

BegoTojo. Futuro. Collage 2021 medidas variablesBegoTojo. Future. Collage 2021 variable measure

BegoTojo. Futuro. Collage 2021 medidas variables

BegoTojo. Future. Collage 2021 variable measure

BegoTojo. IN RE – SISTO. Collage 2021 medidas variablesBegoTojo. IN  RE – SIST. Collage 2021 variable measure

BegoTojo. IN RE – SISTO. Collage 2021 medidas variables

BegoTojo. IN  RE – SIST. Collage 2021 variable measure

Monica Mura. NON È TUTTO ORO QUEL CHE LUCCICA (No es oro todo lo que reluce) Instalación 10 máscaras quirúrgicas recicladas y pintadas con pigmentos dorados + Audio grabado llevando puesta una máscara quirúrgica. 2021 medidas variablesMonica Mura. NON È TUTTO ORO QUEL CHE LUCCICA  (All that glitters is not gold). Installation of 10 recycled surgical masks painted with gold pigments + Recorded audio wearing a surgical mask. 2021 variable measure

Monica Mura. NON È TUTTO ORO QUEL CHE LUCCICA (No es oro todo lo que reluce) Instalación 10 máscaras quirúrgicas recicladas y pintadas con pigmentos dorados + Audio grabado llevando puesta una máscara quirúrgica. 2021 medidas variables

Monica Mura. NON È TUTTO ORO QUEL CHE LUCCICA  (All that glitters is not gold). Installation of 10 recycled surgical masks painted with gold pigments + Recorded audio wearing a surgical mask. 2021 variable measure

Pilar Alonso. Fondo-figura. Impresión digital. Fotografía, pintura acrílica y mascarillas quirúrgicas 2021 medidas variablesPilar Alonso. Background-figure. Digital Printing. Photography, acrylic paint & surgical masks 2021 variable measure

Pilar Alonso. Fondo-figura. Impresión digital. Fotografía, pintura acrílica y mascarillas quirúrgicas 2021 medidas variables

Pilar Alonso. Background-figure. Digital Printing. Photography, acrylic paint & surgical masks 2021 variable measure

Pilar Alonso. Fondo-figura. Impresión digital. Fotografía, pintura acrílica y mascarillas quirúrgicas 2021 medidas variablesPilar Alonso. Background-figure. Digital Printing. Photography, acrylic paint & surgical masks 2021 variable measure

Pilar Alonso. Fondo-figura. Impresión digital. Fotografía, pintura acrílica y mascarillas quirúrgicas 2021 medidas variables

Pilar Alonso. Background-figure. Digital Printing. Photography, acrylic paint & surgical masks 2021 variable measure

Rebeca Lar. Sin título ('levantamiento que busca un cambio') Bordado 2021 medidas variables Rebeca Lar. Untitled ('uprisingthatseeks a change'). Embroidery 2021 variable measure

Rebeca Lar. Sin título ('levantamiento que busca un cambio') Bordado 2021 medidas variables
Rebeca Lar. Untitled ('uprisingthatseeks a change'). Embroidery 2021 variable measure

Ruth Lodeiro. Asepsia de los sentidos. Técnica mixta/ medidas variables. Materiales: cerámica, mascarillas, hilos, ganchillo, fieltro, plástico, ramas, guantes,malla metálica, tul, plumas, cremallera. 2021 medidas variables Ruth Lodeiro. Asepsis of the senses. Mixed technique / variable measures. Materials: ceramic, masks, threads, crochet, felt, plastic, branches, gloves, metallic mesh, tulle, feathers, zipper. 2021 variable measure

Ruth Lodeiro. Asepsia de los sentidos. Técnica mixta/ medidas variables. Materiales: cerámica, mascarillas, hilos, ganchillo, fieltro, plástico, ramas, guantes,malla metálica, tul, plumas, cremallera. 2021 medidas variables

 Ruth Lodeiro. Asepsis of the senses. Mixed technique / variable measures. Materials: ceramic, masks, threads, crochet, felt, plastic, branches, gloves, metallic mesh, tulle, feathers, zipper. 2021 variable measure

Ruth Lodeiro. Asepsia de los sentidos. Técnica mixta/ medidas variables. Materiales: cerámica, mascarillas, hilos, ganchillo, fieltro, plástico, ramas, guantes,malla metálica, tul, plumas, cremallera. 2021 medidas variables Ruth Lodeiro. Asepsis of the senses. Mixed technique / variable measures. Materials: ceramic, masks, threads, crochet, felt, plastic, branches, gloves, metallic mesh, tulle, feathers, zipper. 2021 variable measure

Ruth Lodeiro. Asepsia de los sentidos. Técnica mixta/ medidas variables. Materiales: cerámica, mascarillas, hilos, ganchillo, fieltro, plástico, ramas, guantes,malla metálica, tul, plumas, cremallera. 2021 medidas variables

 Ruth Lodeiro. Asepsis of the senses. Mixed technique / variable measures. Materials: ceramic, masks, threads, crochet, felt, plastic, branches, gloves, metallic mesh, tulle, feathers, zipper. 2021 variable measure

Sabela Arias Castro. Confinamiento I. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variablesSabela Arias Castro. Lockdown I. Acrylic on disposable face mask 2021 variable measure

Sabela Arias Castro. Confinamiento I. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variables

Sabela Arias Castro. Lockdown I. Acrylic on disposable face mask 2021 variable measure

Sabela Arias Castro. Todos nosotros I y II. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variablesSabela Arias Castro. Us all I and II. Acrylic on disposable face mask 2021 variable measure

Sabela Arias Castro. Todos nosotros I y II. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variables

Sabela Arias Castro. Us all I and II. Acrylic on disposable face mask 2021 variable measure

Sabela Arias Castro. Soledad I, II y III. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variablesSabela Arias Castro. Loneliness I, II and III. Acrylic on disposablemask 2021  variable measure

Sabela Arias Castro. Soledad I, II y III. Acrílico sobre mascarilla desechable 2021 medidas variables

Sabela Arias Castro. Loneliness I, II and III. Acrylic on disposablemask 2021  variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variablesTareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variables

Tareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variablesTareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variables

Tareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variablesTareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Tareixa Taboada. «Máscaras y mascarillas»Técnica mixta sobre mascarillas 2020 medidas variables

Tareixa Taboada. «Masks and littlemasks» Mixedtechnique on surgicalmasks 2020 variable measure

Viki Rivadulla. A buguina.Acrílico sobre mascarillas sanitarias 2021 medidas variablesViki Rivadulla. The seasnail. Acrylic on sanitary masks 2021 variable measure

Viki Rivadulla. A buguina.Acrílico sobre mascarillas sanitarias 2021 medidas variables

Viki Rivadulla. The seasnail. Acrylic on sanitary masks 2021 variable measure

Viki Rivadulla. A buguina.Acrílico sobre mascarillas sanitarias 2021 medidas variablesViki Rivadulla. The seasnail. Acrylic on sanitary masks 2021 variable measure

Viki Rivadulla. A buguina.Acrílico sobre mascarillas sanitarias 2021 medidas variables

Viki Rivadulla. The seasnail. Acrylic on sanitary masks 2021 variable measure

Anterior
Anterior

Mujer bonita es la que lucha, por Nora García

Siguiente
Siguiente

mi VOZ – SOLO voz –VOZ en OFF “Queridas mujeres”. Por Marisa Busker